tag:blogger.com,1999:blog-1709440788028241296.post3865550822765856142..comments2023-04-28T13:06:42.767+05:30Comments on அசதா: நீல நாயின் கண்கள்Unknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1709440788028241296.post-3635594371411515752014-01-31T06:34:50.134+05:302014-01-31T06:34:50.134+05:30வணக்கம்...
http://www.malartharu.org/2014/01/chin...வணக்கம்...<br /><br />http://www.malartharu.org/2014/01/chinthennavaasal-rock-paintings.html மூலம் உங்கள் தளத்திற்கு வருகை… Followers ஆகி விட்டேன்… தொடர்கிறேன்... Mathu S அவர்களுக்கு நன்றி...திண்டுக்கல் தனபாலன்https://www.blogger.com/profile/05232943809680695408noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1709440788028241296.post-28385032345249424882013-07-18T21:52:05.876+05:302013-07-18T21:52:05.876+05:30Watch video link 1 around time 2:30 min.
http://w...Watch video link 1 around time 2:30 min.<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=63SJ_P9deDY<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=mJxES3t7120Asadhahttps://www.blogger.com/profile/10492563207381441822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1709440788028241296.post-37706965738802423092013-01-15T18:32:12.633+05:302013-01-15T18:32:12.633+05:30...தன் மூக்குக்கு அவள் முகப்பூச்சு மாவு பூசுவதைப் ......தன் மூக்குக்கு அவள் முகப்பூச்சு மாவு பூசுவதைப் பார்த்தேன்..(2ம் பத்தி)<br /><br />looking at me while she opened the little box covered with pink mother of pearl. I SAW HER POWDER HER NOSE. When she finished, she closed the box, stood up again...<br /><br />'powder her nose'என்பதன் வழமையான இடக்கரடக்கல் பொருள் இங்கு வருமா என நீண்ட நேரம் யோசித்து, அது பொருந்தி வரவில்லை என்பதால் முன் பின் வரிகளை அனுசரித்து வார்தைகளின் வெளிப்படையான அர்த்தத்திலேயே(literal meaning) மொழிபெயர்த்தேன்.Asadhahttps://www.blogger.com/profile/10492563207381441822noreply@blogger.com